СПЕЦИФІКА ВИКЛАДАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ ПРИКОРДОННИКАМ В УМОВАХ ЄВРОІНТЕГРАЦІЇ

Автор(и)

  • Тетяна Щеголєва

DOI:

https://doi.org/10.24919/2308-4634.2022.254104

Ключові слова:

англійська мова за професійним спрямуванням, професійна мотивація, прикордонники, інтерактивні методи навчання, перекладацька компетенція

Анотація

У статті розглядаються особливості викладання англійської мови за професійним спрямуванням прикордонникам в умовах євроінтеграції. Акцентується увага на застосуванні інтерактивних методів навчання з метою удосконалення процесу оволодіння прикордонниками англійської мови за професійним спрямуванням. У процесі дослідження були зроблені висновки, що професійна підготовка фахівців прикордонної служби є багатокомпонентною, а викладання англійської мови за професійним спрямуванням сприяє формуванню комунікативної та перекладацької компетенцій, що є основою складової професійної діяльності прикордонника.

Біографія автора

Тетяна Щеголєва

кандидат педагогічних наук, доцент, старший викладач кафедри іноземних мов, факультет забезпечення оперативно-службової діяльності Національна академія Державної прикордонної служби України імені Богдана Хмельницького

Посилання

Artemeva, O. A., Makeeva, M. N. & Milrud, R. P. (2005). Metodologija organizacii professional’noj podgotovki specialista na osnove mezhkul’turnoj kommunikacii [Methodology for organizing professional training of a specialist based on intercultural communication]. Tambov, 159 p. [in Russian].

Balendr, A., Komarnytska, O., Bloshchynskyi, I. & Didenko, O. (2018). Informatsiino-komunikatsiini tekhnolohii v inshomovnii pidhotovtsi fakhivtsiv z okhorony kordonu krain Yevropeiskoho Soiuzu [Information and communication technologies in foreign language training of border guards in the European Union]. Information technologies and teaching aids, Vol.67 (5), pp. 56–71. [in Ukrainian].

Bloshchynskyi, I. & Yaremchuk, I. (2016). Viiskovyi pereklad (anhliiska mova) [Military translation (English)]. Khmelnytskyi, 440 p. [in Ukrainian].

Brodska, I., Yankovets, O., Bloshchynskyi, I. & Rabiichuk, L. (2017). Anhliiska mova za profesiinym spriamuvanniam [English for professional purposes]. Khmelnytskyi, 336 p. [in Ukrainian].

Kushnirov, M. O. (2014). Suchasni pidkhody do navchannia inozemnoi movy: oriientatsiia na tsinnosti osobystisnoho rozvytku y humanizmu [Modern approaches to foreign language teaching: focus on the values of personal development and humanism]. Pedagogical sciences: theory, history, innovative technologies. No. 8, pp. 348–356. [in Ukrainian].

Yakovlieva, M. (2014). Uprovadzhennia interaktyvnykh metodiv navchannia pry vyvchenni inozemnoi movy u vyshchomu yurydychnomu navchalnomu zakladi [Introduction of interactive teaching methods in the study of a foreign language in a higher legal educational institution]. Scientific notes. Series: pedagogical sciences. Kirovohrad, Vol. 132, pp. 231–234. [in Ukrainian].

Yankovets, A. & Bloshchynskyi, I. (2016). Informatsiini tekhnolohii u perekladatskii diialnosti [Information technologies in translation]. Khmelnytskyi, 238 p. [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-03-25

Номер

Розділ

Статті