АКТУАЛІЗАЦІЯ ПОЕЗІЇ УКРАЇНСЬКИХ МИТЦІВ ЗАКАРПАТТЯ 20–30-х рр. ХХ ст. У КОНТЕКСТІ СУЧАСНИХ ВИКЛИКІВ НАЦІОНАЛЬНО-ПАТРІОТИЧНОГО ВИХОВАННЯ
DOI:
https://doi.org/10.24919/2308-4634.2023.273177Ключові слова:
національно-патріотичне виховання; Підкарпатська Русь; українські поети; В. Ґренджа-Донський; Ю. Боршош-Кумʼятський; Зореслав; Іван Ірлявський; М. Рішко; Іван КолосАнотація
У статті актуалізується творчість українських поетів Закарпаття 20–30-х рр. ХХ ст. в контексті спричинених війною в Україні викликів та потреби активізації національно-патріотичного виховання молоді. Схарактеризовано творчість Василя Ґренджи-Донського, Юлія Боршош-Кумʼятського, Себастьяна Сабола (Зореслав), Івана Рошка (Іван Ірлявський) Миколи Рішка, Івана Кошана (Іван Колос), яка завдяки силі патріотичного звучання справляла потужний виховний вплив на українську молодь краю.
Посилання
Babii, O. (1923). Vasyl Grendzha-Donskyi “Kvity z ternom” [Vasyl Grenja-Donsky “Flowers with Thorns”]. Literary and scientific bulletin. Lviv, 1923. Part 7. pp. 277–278. [in Ukrainian].
Borshosh-Kumiatskyi, Yu. (1928). Vesniani kvity: poezii dlia ditei / peredm. O. Markusha [Spring flowers: poems for children / foreword. O. Markusha]. Uzhhorod: Svoboda, 72 p. [in Ukrainian]
Borshosh-Kumiatskyi, Yu. (1935). U Karpatakh svitaie: poezii [It dawns in the Carpathians: poems]. Prague: Proboyem, 32 p. [in Ukrainian].
Chernova, O. (1939). Ivan Kolos – poet Karpatskoi Ukrainy [Ivan Kolos – poet of Carpathian Ukraine]. Bells. Part 3. pp. 119–124. [in Ukrainian].
Grendzha-Donskyi, V. (1923). Kvity z ternom: poezii. Perednie slovo V. Pachovskoho [Flowers with thorns: poems. Foreword by V. Pachovskyi]. Uzhhorod: “Viktoria” Book Printing. 79 p. [in Ukrainian].
Hrendzha-Donskyi, V. (1938). Chervona skala (Kniaz Bohdan). Epos pro Khustskyi zamok z XIII v. na osnovi narodnoho perekazu [Red Rock (Prince Bohdan). The epic about the Khust castle from the 13th century. based on folk tradition]. View. the second Reworked and added. Uzhhorod: Print. “Victoria”, 112 p. [in Ukrainian].
Grendzha-Donskyi, V. (1981). Zibrannia tvoriv [Collection of works]: In 12 volumes / edited by Z. Grange-Donska. Washington: Carpathian Union, Vol. 1. The path of thorns. 456 p. [in Ukrainian].
Ivan Irliavskyi [Ivan Roshko] Holos Sribnoi Zemli. Zbirka virshiv I [Voice of the Silver Earth]. A collection of poems by I. Prague: Book Collection “Proboyem”. 1938. Part 3, 32 p. [in Ukrainian].
Ivan Kolos [Ivan Koshan] (1938). Molodi moi dni. Poezii [My young days. Poetry]. Uzhhorod, 60 p. [in Ukrainian].
Khodanych, L.P. (2010). Vykhovnyi potentsial dytiachoi literatury Zakarpattia [Educational potential of childrenʼs literature of Transcarpathia]. Uzhhorod, 208 p. [in Ukrainian].
Mukhyn, M. (1940). Novyny ukrainskoi literatury [News of Ukrainian literature]. Breakthrough, Part 1. pp. 25–27. [in Ukrainian].
Redko, Yu. Retsenziia na zbirku M. Rishka “Hirski vitry” [Rishkaʼs collection “Mountain Winds”]. Bells, 1937. Part 3. pp. 104–105. [in Ukrainian].
Rishko, M. (1936). Hirski vitry [Mountain winds]. Uzhhorod: Society of Ukrainian Writers and Journalists, 30 p. [in Ukrainian].
Skunts, P. Nezatrebuvana syla vivsianoho Kolosa [Unclaimed power of oat Colossus]. Available at: https://zakarpattya.net.ua/Blogs/96425-Petro-Skunts-v-%E2%80%9CEkzyli.-III. [in Ukrainian].
Vasyl Grendzha-Donskyi V. Moi spohady [My memories]. Available at: http://litopys.org.ua/grendzha/grendzh14.htm. [in Ukrainian].
Zoreslav [o. Sebastiian Sabol] (1933). Zi sertsem u rukakh. Knyzhka poezii [With heart in hands. A book of poems]. Uzhhorod. [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Імена та електронні адреси, які вказуються користувачами сайту цього журналу, будуть використовуватись виключно для виконання внутрішніх технічних завдань цього журналу; вони не будуть поширюватись та передаватись стороннім особам.