ІННОВАЦІЙНІ ПІДХОДИ ДО НАВЧАННЯ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ МАЙБУТНІХ ФАХІВЦІВ СФЕРИ ОБСЛУГОВУВАННЯ
DOI:
https://doi.org/10.24919/2308-4634.2023.275315Ключові слова:
сфера обслуговування; міжкультурна комунікація; інноваційні підходи; “case-study”; “сторітелінг”; міжкультурні тренінги; ситуативне моделюванняАнотація
У статті обґрунтовано необхідність використання інноваційних підходів до навчання міжкультурної комунікації фахівців сфери обслуговування. Проаналізовано систему міжкультурної підготовки майбутніх фахівців сфери обслуговування. Охарактеризовано поняття “міжкультурна комунікація”. Встановлено, що ефективність навчання міжкультурної комунікації майбутніх фахівців сфери обслуговування забезпечують такі методи навчання як: “case-study”, міжкультурні тренінги, ситуативне моделювання, “сторітелінг”.
Посилання
Batsevych, F.S. (2004). Osnovy komunikatyvnoi linhvistyky [Fundamentals of communicative linguistics]. Kyiv: Akademiia. [in Ukrainian].
Hushchyna, N. (2016). Storitellinh yak efektyvnyi variant neformalnoho navchannia [Storytelling as an effective option of non-formal education]. Available at: https://www.ar25.org/article/storitelling-yak-efektyvnyy-variant-neformalnogo-navchannya.html. [in Ukrainian].
Zhulkivska, A.M. (2014). Zastosuvannia keis-tekhnolohii pry vyvchenni fakhovoi anhliiskoi movy v ekonomichnomu VNZ Ukrainy [The use of case technology in the study of professional English in an economic university of Ukraine]. Scientific notes of the National Pedagogical University named after M.P. Drahomanov. Series: Pedagogical and historical sciences, No. 117, pp. 36–42. [in Ukrainian].
Lutsyk, I.H. (2006). Vykorystannia metodu keis-stadi pid chas vykladannia inozemnykh mov [Using the case-study method in teaching foreign languages]. New learning technologies: science and method. Coll., No. 43, pp. 51–55. [in Ukrainian].
Liakh, V.V., Pazenok, V.S. & Fedorchenko, V.K. (2004). Turyzm u konteksti mizhetnichnykh ta kroskulturnykh vidnosyn: navchalnyi posibnyk [Tourism in the context of inter-ethnic and cross-cultural relations: a study guide]. Kyiv. [in Ukrainian].
Miazova, I.Yu. (2006). Osoblyvosti tlumachennia poniattia “mizhkulturna komunikatsiia” [Peculiarities of the interpretation of the concept of “intercultural communication”]. Philosophical problems of humanitarian sciences, No. 8, pp. 108–113. [in Ukrainian].
Nemchenko, S.H. (2015). Storitellinh yak metod pidhotovky maibutnoho kerivnyka zahalnoosvitnoho navchalnoho zakladu do refleksyvnoho upravlinnia [Storytelling as a method of training the future head of a comprehensive educational institution for reflective management]. Scientific notes of Berdyan State Pedagogical University, No. 2, pp. 182–189. [in Ukrainian].
Pysarevskyi, I.M. & Aleksandrova, S.A. (2017). Profesiino-komunikatyvna kompetentnist (v turyzmi): pidruchnyk [Professional and communicative competence (in tourism): textbook]. Kharkiv. [in Ukrainian].
Samoilenko, N.B. (2013). Zastosuvannia treninhovoho navchannia u protsesi formuvannia mizhkulturnoi kompetentnosti v systemi neperervnoi pedahohichnoi osvity [Application of training education in the process of formation of intercultural competence in the system of continuous pedagogical education]. Bulletin of the Chernihiv National Pedagogical University. Series: Pedagogical Sciences, No. 111, pp. 270–274. [in Ukrainian].
Sidorov, V.I. (2018). Avtorskyi spetskurs “Formuvannia kroskulturnoi kompetentnosti maibutnikh fakhivtsiv haluzi turyzmu” [The author’s special course “Formation of cross-cultural competence of future specialists in the field of tourism”]. Pedagogical journal of Volyn: scientific journal. Lutsk: Lesya Ukrainka SNU, Vol. 1 (8), pp. 101–109. [in Ukrainian].
Brislin, R.W. (1994). Intercultural Communication Training: An Introduction Thouthsand Oaks, CA: Sage Publication. [in English].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Імена та електронні адреси, які вказуються користувачами сайту цього журналу, будуть використовуватись виключно для виконання внутрішніх технічних завдань цього журналу; вони не будуть поширюватись та передаватись стороннім особам.