ФОРМУВАННЯ ГОТОВНОСТІ ДО ЧИТАННЯ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ У СТУДЕНТІВ НЕМОВНИХ ВИЩИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДІВ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.24919/2308-4634.2025.332811

Ключові слова:

вивчення іноземної мови; читання; аутентична література; адаптований літературний текст; культура.

Анотація

У статті розглянуто застосування при вивченні англійської мови у вищих технічних закладах освіти англомовної літератури, зокрема, творів, адаптованих для читання англійською мовою. Вказується, що підходи до викладання повинні сприяти залученню та мотивації студентів, а також надавати їм необхідні знання, навички та стратегії для кращого володіння іноземною мовою. Метою запропонованого підходу є виховування у студентів готовності до читання іноземною мовою, формування лінгвокультурної компетенції та поліпшення володіння англійською мовою. Наведені актуальні поради щодо обрання відповідної літератури для читання англійською мовою як від тих, хто вивчає мову, так і від викладачів.

Біографія автора

Алла Моренцова

викладач кафедри англійської мови технічного спрямування № 1 факультету лінгвістики Національного технічного університету України “Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського”

Посилання

Hrechukhina, I.D. & Klochko, O.O. (2012). Pro intehratsiiu komponentiv kultury u protses navchannia inozemnoi movy [On the integration of cultural components into the process of teaching a foreign language]. Current issues in teaching foreign languages for professional communication: Proceedings of the All-Ukrainian Scientific and Practical Conference (6–7.04.2012). Vol. 3. 104 p. [in Ukrainian].

Kulchytska, О.О. (2019). Robota z khudozhnim tekstom velykoho obsiahu u rakursi teorii SLA [Working with large-sized literary text from the perspective of SLA theory]. Teaching foreign languages in Ukraine and beyond: best practices and challenges. Proceedings of the International Scientific and Practical Conference (Ivano-Frankivsk, March 21–22, 2019), pp. 169–171. [in Ukrainian].

Pidkazhit literaturu anhliiskoiu movoiu (ne tekhnichnu) [Can you please tell me some literature in English (not technical)]. DOU: Community of Programmers: Education. 21.10.2017. Available at: https://dou.ua/forums/topic/22084/ (Accessed 20 Feb. 2025). [in Ukrainian].

Pro zastosuvannia anhliiskoi movy v Ukraini [On the Use of the English Language in Ukraine]. Law of Ukraine dated 06/04/2024 No. 3760-IX. Available at: https://zakon.rada.gov.ua/go/3760-20 (Accessed 20 Feb. 2025). [in Ukrainian].

Shvedova, Y. & Smal, K. (2023). Chytannia ta yoho mistse sered studentskoi molodi u suchasnomu informatsiinomu suspilstvi [Reading and its place among student youth in the modern information society]. Scientific Notes of the Pedagogical Department. Vol. 53, pp. 80–89. DOI: https://doi.org/10.26565/2074-8167-2023-53-10 [in Ukrainian].

Achieng, S.A. (2023). Exploring effective teaching approaches for English as a Foreign Language (EFL) instructors: Best practices and future directions. International Journal on Studies in Education (IJonSE). Vol. 5(4), pp. 515–529. [in English].

Campbell, N. (1987). Adapted literary texts and the EFL reading programme. ELT Journal. Vol. 41, Issue 2, pp. 132–135. [in English].

Dornyei, Z. (2005). The Psychology of the Language Learner: Individual Differences in Second Language Acquisition. Lawrence Erlbaum Associates Publishers. 270 p. [in English].

Guliyeva, S. (2024). Literary texts in the acquisition of english language in higher schools. Youth & market. No. 7–8/227–228, pp. 116–120. [in English].

Tweissi, A.I. (1998). The Effects of the Amount and Type of Simplification on foreign Language Reading Comprehension. Reading in a Foreign Language. Vol. 11, No. 2, pp. 191–204.

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-06-19

Номер

Розділ

Статті