ЦІЛІ ТА ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ЛІТЕРАТУРНИХ ТЕКСТІВ ДЛЯ ФРАНКОМОВНОЇ ТА ПЕРЕКЛАДАЦЬКОЇ ПІДГОТОВКИ МАЙБУТНІХ ФІЛОЛОГІВ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.24919/2308-4634.2026.352637

Ключові слова:

компетентність; літературний текст; французька мова; переклад; філолог.

Анотація

У статті представлено можливості різноцільового використання літературних текстів як засобу і об’єкту навчання у процесі формування франкомовної комунікативної компетентності, а також перекладацької компетентності майбутніх філологів. Обґрунтовано принципи, методи і прийоми навчання з використанням літературних текстів для формування різних видів франкомовної комунікативної компетентності. Розкрито дидактичні можливості художніх тексті для формування перекладацької компетентності майбутніх філологів.

Біографії авторів

Наталія Майєр

доктор педагогічних наук, професор, професор кафедри теорії, практики та перекладу французької мови Національного технічного університету України “Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського”

Леся Бондар

кандидат педагогічних наук, доцент, доцент кафедри теорії, практики та перекладу французької мови Національного технічного університету України “Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського”

Посилання

Kalinina, L. & Grygorieva, T. (2025). Filolohichna pidhotovka maibutnikh vchyteliv inozemnoi movy zasobamy inshomovnoho chytannia [Future foreign language teachers’ philological training by means of foreign language reading]. Youth & market. No. 2 (234), рр. 94–100. DOI: https://doi.org/10.24919/2308-4634.2025.321980 [in Ukrainian].

Tarnopolskyi, O.B. & Kozhushko, S.P. (2008). Metodyka navchannia studentiv vyshchykh navchalnykh zakladiv pysma anhliiskoiu movoiu [Methodology for teaching English writing to university students]. Vinnytsia, 288 р. [in Ukrainian].

Tymenko, V.M. (2018). Formuvannia literaturoznavchoi kompetentnosti u protsesi navchannia ukrainskoi literatury v 11 klasi litseiu: teoretychnyi aspekt [Formation of literary competence in the process of teaching Ukrainian literature in the 11th grade of the lyceum: theoretical aspect]. Annotated results of the research work of the Institute of Pedagogy of the National Academy of Sciences of Ukraine for 2018. Kyiv, рр. 120–121. [in Ukrainian].

Cherniuk, A. (2025). Interaktyvni stratehii fakhovoi pidhotovky studentiv filolohichnykh spetsialnostei u konteksti formuvannia kliuchovykh kompetentnostei dlia navchannia protiahom zhyttia [Interactive strategies for professional training of students of philological specialties in the context of forming key competencies for lifelong learning]. Youth & market. No. 3 (235), рр. 159–163. [in Ukrainian].

Annie Gupta (2023). Le texte littéraire en tant qu’un outil didactique au service du FLE. JETIR. Vol. 10, Issue 11, рр. 525–535. [in French].

Artuñedo Guillén Belén, Boudart Laurence (2002). Du prétexte au texte: pour une réhabilitation du texte littéraire en classe de FLE. La lingüística francesa en el nuevo milenio: Universidad de Lleida, 8, 9 y 10 de noviembre de 2001. Figuerola Cabrol, Maria Carme (coord.) Solá, Pere (coord.) Parra Albá, Montserrat (coord.). Milenio, рр. 51–60. [in French].

Aydınalp, E.B. (2020). Le texte littéraire et l’interculturel en classe de fle- l’exploitation de celui qui n’avait jamais vu la mer de Le Clézio. Humanitas. No. 8 (15), рр. 37–51 [in French].

Baer, B.J, Woods, M. (2022). Teaching Literature in Translation. Pedagogical Contexts and Reading Practices. Routledge. 292 p. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003105220 [in English].

Donatienne Woerly (2015). Discours et pratiques d’enseignement du FLE : état des lieux et perspectives. Chapitre 4. Littérature dans l'enseignement du FLE. Sous la direction de Anne Godard. Langues et didactique. Didier, рр. 81–103. [in French].

Emmanuel Kayembe. L’exploitation du texte littéraire en classes débutantes de FLE. Texte littéraire FLE. Selected Proceedings of the 2015 and 2016 AATF Conventions. рр. 121–137. [in French].

Fatah Abdelouhab. Textes littéraires et interculturalité en classe de FLE : enjeux et approches didactiques. Multilinguales [Online]. DOI: https://doi.org/10.4000/multilinguales.3860 [in French].

Leonardi, L. (2024). Literature in and through Translation: Literary Translation as a Pedagogical Resource. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, pp. 93–102. DOI: 10.32996/ijllt.2024.7.3.11 [in English].

Renata Aiala de Mello (2019). Réflexions sur le texte littéraire en classe de FLE. Langue(s) & Parole : revista de filología francesa y románica. Vol. 4. Núm. 4, рр. 161–172. [in French].

Renata Aiala, Renato de Mello.(2015). Le texte litteraire en classe de français langue étrangère (FLE). Revista Letras Raras. Vol. 4, Ano 4, No.1, рр. 9–19. [in French].

Sahila Guliyeva (2024). Literary texts in the acquisition of English language in higher schools. Youth & market. No. 7–8 (227–228), рр. 183–186. DOI: https://doi.org/10.24919/2308-4634.2024.308818 [in English].

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-05-04

Номер

Розділ

Статті